高山流水遇知音

The sincere friendship between Yu Boya and Zhong Ziqi

热身下图中的物品叫“瑶琴”,可以弹奏出美妙的音乐,汉语中有一个词语叫Warm-up“知音”,请谈谈你理解的“知音”的意思,你有知音吗?

瑶琴(yáoqín)

知音:

2想一想下列词语之间有什么联系。

动听、动人、动火、动气、动怒、动情、动容、动心、 感动、打动、激动、触动、生动

辨识、辨别、辨认、辨析、辨明、分辨、明辨是非

雄壮、雄伟、雄厚、雄大、雄劲、雄浑、雄兵、雄心、 雄威、雄姿、雄关

清澈、清新、清爽、清淡、清风、清高、清净、清凉、 清香、清秀、清白、清汤

ext俞伯牙从小酷爱音乐,他的琴声优美动听,犹如高山流水一般。虽然大家都赞美他琴弹得好,却从没有人能真正领会他琴声的内涵,他多想找到自己的知音啊!

一个中秋 ①^{\text{①}}① 之夜,他乘船来到江边,偶遇风浪,船停在了一个类似港湾的地方。晚上,风浪渐渐平息,天气晴朗,江水清澈,景色十分迷人。望着空中的明月,俞伯牙来了兴致,拿出琴弹了起来,一会儿他就沉醉在了音乐之中。忽然他看到一个人雕塑一样站在岸边,似乎听得出了神。俞伯牙一个不留神,“啪”的一声,琴弦拨断了一根。这时,听琴的人大声说:“先生不必在意,我是个打柴的,回家晚了,走到这里听到您在弹琴,觉得琴声美妙,不由得站在这里听了起来。”

俞伯牙借着月光仔细打量,见那人身旁放着刚刚砍伐来的木柴,果然是个打柴的。俞伯牙心想:一个打柴的怎么能听懂我的琴呢?偏僻的山野还有这么不平凡的人?于是他问:“你既然懂琴,那就请说说,我弹的是什么曲子?”打柴人说:“先生刚才弹的乐谱是孔子为赞叹他的弟子而创作的,只可惜,您弹到第四句的时候琴弦断了。"俞伯牙不禁感叹,民间真有精通音

生词28-2

1.领会lǐnghui

v. to understand, to grasp

2.内涵nèihán

n. meaning, connotation

3.港湾gǎngwān n. harbor

4.晴朗qínglng adj. sunny, fine and cloudless

5.清澈qīngchè adj. clear

6.出神chū shén v. to be absorbed in, to be lost in thought

7.弦xián

n. string(of a musical

instrument)

8.美妙měimiào

adj. beautiful, fantastic

9.砍伐kānfá

v. to cut down, to chop

10.平凡píngfan adj. ordinary

11.乐谱yuepu n. music score

12.赞叹zàntàn

v. to admire, to highly praise

13.创作chuàngzuò

v. to compose, to write

14.民间mínjian

n. folk, among the people

15.精通jīngtong

v. to master, to be proficient in

乐之人,难能可贵!他迫不及待地想和打柴人好好聊聊。

打柴人应邀上了船,看到俞伯牙的琴,赞道:“真是好琴。”接着又说起瑶琴的来历,俞伯牙不禁心生钦佩。接着俞伯牙又为打柴人演奏了几曲,请他辨识其中之意。当他的琴声雄壮豪迈的时候,打柴人说:“这旋律表达了高山的雄伟壮观。有气势,有气魄!”当琴声曲折激越、节奏短促时,打柴人说:“这旋律表达的是波涛汹涌,浪花飞溅,气概非凡!”当琴声变得清新流畅时,打柴人说:“这旋律表达的是无尽的流水。”俞伯牙惊喜万分,过去没人能听懂他琴声的含义,没想到在这荒凉之地,竟觅到自己久寻不遇的知音,不仅能领会其意,还能领悟其神。

打柴人叫钟子期,两人在月下侃侃而谈,越谈越投机。黎明将至,钟子期告辞,并与俞伯牙约定,来年中秋还在这里相见。

16.难能可贵 nánnéng-kégui praiseworthy for one's excellent conduct, rare and commendable

17.应邀yingyao

v. to be at sb.'s invitation

18.钦佩qīnpèi v. to admire, to respect, to think highly of

19.演奏 yǎnzòu v. to play(an instrument), to give an instrumental performance

20.豪迈 háomài adj. bold and generous, heroic

21.旋律 xuánlù n.melody

22.雄伟 xiongwěi adj. magnificent, majestic, grand

23.壮观 zhuàngguān adj.spectacular

24.气势 qishi n. momentum

25.气魄 qipo n.boldness,spirit

26.曲折 qūzhé adj.tortuous,winding

27.节奏 jiézou n. rhythm

28.短促 duǎncù adj. short, brief

29.波涛 botao n. great waves

30.溅 jian v.to splash

31.气概 qigai n. spirit, courage

32.含义 hányi n.meaning, implication

33.荒凉 huangliáng

adj.desolate,wild

34.领悟 lǐngwù

v. to understand, to realize

35.侃侃而谈 kǎnkǎnér tán to speak with fervor and assurance

36.投机 tóuji adj.congenial, agreeable

37.黎明liming n.dawn

38.告辞 gàocí v. to take leave

高山流水遇知音

第二年中秋这天,俞伯牙如约来到了老地方,从黄昏等到夜幕降临,一直不见钟子期到来,他有些沮丧,开始用琴声呼唤钟子期,可还是见不到钟子期的影子。该不是有了什么变故吧?俞伯牙焦急万分。

第二天,俞伯牙向一位老人打听他的好友,老人告诉他,钟子期染病,逝世已有段时间了。临走前,他留下遗言,把坟墓修在江边,到八月十五,好听俞伯牙弹琴。老人的话使俞伯牙泪流不止,他来到钟子期坟前,弹了一曲《高山流水》,曲终,他把心爱的琴摔了个粉碎,悲伤地说:“琴向来是要弹给知音听的,如今我唯一的知音已不在人世,这琴还弹给谁听呢?”

故事有些凄凉,但两位知音的深情厚谊感动了后人,至今人们还用“知音”来形容朋友之间真挚而纯洁的情谊。

39.黄昏huanghun n. dusk

40.降临jianglin

v. to descend, to befall

41.沮丧júsàng

adj. disappointed, depressed

42.变故biangù

n. accident, unforeseen event

43.逝世shishi

v. to pass away, to die

44.坟墓fénmùn. grave, tomb

45.不止büzhǐv. to be ceaseless

46.粉碎fěnsui adj. to smash

47.向来xianglai

adv. always, all along

48.凄凉qīliáng adj. sad, miserable

49.深情厚谊 shēnqíng houyi profound sentiments of friendship, deep friendship

50.真挚zhēnzhi adj. sincere

51.纯洁chúnjié adj. pure