海外用户玩儿微信
Overseas Users of WeChat
热身1
你认识照片中的这个人吗?他在干什么?他跟本课的内容有什么关系?
Warm-up
你平时主要通过什么方式跟家人或朋友联系?你使用过或正在使用微信这类产品吗?
课文 Text
海外用户玩儿微信 (562字)
12-1
举着手机,边颠着球边拍……国际足球明星梅西用微信直播自己的颠球技术,把手机另一头一个正在哭的小宝贝逗笑。这条30秒的全新广告宣传片在全球15个国家和地区同步上线。
如此大手笔的推广,腾讯自有其底气所在。微信“在海外注册用
生词
*1. 用户 yònghù n. user
*2. 颠球 diān qiú v. to juggle a soccer ball
*3. 明星 míngxīng n. star, celebrity
*4. 直播 zhǐbō v. to make a live broadcast
*5. 宝贝 bǎoèi n. baby
*6. 逗 dòu v. to amuse, to tease
*7. 宣传 xuānchuán v. to publicize, to promote
*8. 手笔 shǒubǐ n. style (of handling affairs)
*9. 推广 tufguǎng v. to popularize, to promote
*10. 注册 zhùcè v. to register
HSK
标准教程 5(上)
===== Page 2 =====
户已经超过7000万,且在快速增长当中”。7月3日,在北京召开的2013腾讯合作伙伴大会上,腾讯总裁刘炽平言语间充满了骄傲。
2011年1月,微信上线;同年4月,以英文名WeChat正式进入国际市场;2011年12月,实现支持全球100个国家的短信注册;2012年底,覆盖国家和地区超过100个。如今,微信已经覆盖了200多个国家和地区、支持16种外语,是全球使用人数最多的移动通信应用。
在美国互联网企业“称霸”全球的背景下,作为中国自己的移动互联网产品,微信的出现,自然吸引了更多的关注。
被称为“微信之父”的腾讯公司高级副总裁张小龙介绍了微信的发展过程:微信的研究开发工作开展得很早,2010年底,移动互联网刚起步,腾讯广州产品研发中心就开始考虑相关业务。他们清楚地认识到了这样的现实——在个人计算机时代,由于中国互联网的用户数量以及市场成熟程度等都低于
召开
v. to hold (a meeting),
to convene合作
hézuò
v. to cooperate, to work together伙伴
huòbàn n. partner总裁
zóngcái
n. president (of a company)实现
shixián
v. to realize, to achieve
覆盖
fùgài v. to cover
移动
yídòng v. to move; mobile
通信
tōngxìn
n./v. communication;
to communicate
应用
yìngyòng
n./v. application; to apply企业
qǐyè n. enterprise, company
称霸
chēngbà
v. to dominate, to maintain
hegemony
背景
bèijīng n. background高级
gāoji
adj. senior, high-ranking
副
fù adj. deputy, vice
开发
kǎifā v. to develop, to exploit中心
zhōngxīn n. center相关
xiāngguān
v. to correlate, to be relevant业务
yèwù
n. professional work, business现实
xiànshí n. reality个人
gérén n. individual以及
yǐjǐ conj. and also, as well程度
chéngdù n. degree, level
98
===== Page 3 =====
发达国家,在产品创新上难有领导地位,而移动互联网是一个重新开始的机会。
在经营销售上,微信针对不同的国家和地区,推出了不同的广告片,邀请当地明星和名人代言,收效相当不错。海外用户群中不仅有华裔和新移民,还出现了更多的外国人。
改编自《人民日报·海外版》,作者:张意轩
发达
创新
领导
地位
经营
销售
针对
当地
代言
移民
fādd
adj. developed, advanced
chuàngxīn
v. to create sth. new,
to innovate
lǐngdǎo n. leader
divèi n. position, status
jīngyíng v. to manage, to run
xiāoshòu v. to sell, to market
zhēnduì v. to be targeted at
dāngdì n. local, in the locality
dàiyán
v. to speak on behalf of,
to star in a commercial
huáyì
n. foreign citizen of Chinese
origin
yímín n. immigrant
专有名词
微信 Wēixin
梅西 Měixī
腾讯 Téngxùn
刘炽平 Lǔ Chipíng
张小龙 Zhōng Xiāolóng
Zhang Xiaolong, senior vice president of Tencent