热身Warm-up
给下面的词语选择对应的图片,并用这个词语根据图片说一个句子Match the pictures with the words and describe the pictures with sentences usingthe words.
To choose a tutor you like and make an appointment for a 1-on-1 class
热身Warm-up
给下面的词语选择对应的图片,并用这个词语根据图片说一个句子Match the pictures with the words and describe the pictures with sentences usingthe words.
kètīng
1 客厅 ______
yuèdú
4 阅读 ______
fùzá
3 复杂 ______
bǐjì
6 笔记 ______
cāi
2 猜 ______
zázhì
5 杂志 ______
2 读一读下面的句子,说一说这些句子有哪些特点。
Read the following sentences and talk about their characteristics.
① 别着急,马克正开着车,他马上就到。
② 小朋友,我们一起数数字,学数数。
③ 他要求自己每次都得把汉字写得特别好看。
④ 等你长高了,这条牛仔裤穿起来就不长了。
⑤ 你帮我把那个没把儿的杯子拿过来。
===== Page 2 =====
课文 1 马克介绍自己学习汉语的方法
Texts
大卫:你来中国才一年,汉语就说得这么流利,真厉害!
马克:谢谢!其实我的语法不太好,很多句子说得都不太准确。
大卫:但是我看你跟中国人交流没什么问题,你是怎么做到的?
马克:平时多交一些中国朋友,经常和他们聊天儿,听说能力自然就能得到很大的提高。另外,我建议你坚持看中文报纸,这样能学到很多新词语。
大卫:你太厉害了!连中文报纸都看得懂。
马克:刚开始肯定有困难,不过遇到不认识的词语,你可以查词典,然后写在本子上,有空儿就拿出来复习一下,慢慢地就会发现中文报纸也没那么难了。
2 小夏和小雨聊考试的情况
小夏:考试结束了,你对自己的成绩满意吗?
小雨:说真的,我不太满意。这次阅读考试的题太多了,我没做完。
小夏:两个小时的时间应该来得及吧?
小雨:这次主要是因为我先做了比较难、比较复杂的题,结果花了太多时间,后面简单的题我虽然会,可是时间来不及,最后只好放弃了。
小夏:其实我考得也不怎么样。有几个填空题不会做,有几个选择题,实在想不出来该选哪个,就随便猜了一个答案,结果一个都没猜对。
小雨:看来要想考好,不但要认真复习,还得注意考试的方法,否则,会做的题也没时间做了。
生词
流利 liúlì
adj. fluent
厉害 lìhai
adj. awesome, serious
语法 yǔfǎ
n. grammar
准确 zhǔnquè
adj. accurate, precise
词语 cíyǔ
n. word, expression
连 lián
prep. even
专有名词
大卫 Dàwèi
name of a person
生词
7. 阅读 yuèdú
v. to read
8. 来得及 láidejí
v. there’s still time
(to do sth.)
9. 复杂 fùzá
adj. complicated
10. 只好 zhǐhǎo
adv. cannot but, to be forced to
11. 填空 tián kòng
v. to fill in a blank
12. 猜 cāi
13. 否则 v. to guess
fǒuzé
conj. or, otherwise
===== Page 3 =====
小林:你的客厅里怎么到处是书啊?这些书你都喜欢看吗?
小李:当然,我每天都要看书。无论是普通杂志,还是著名小说,只要打开它们,就会发现,世界上有那么多有意思的事情,有那么多不一样的生活。
小林:想不到你工作那么忙,还能每天坚持阅读。
小李:如果3分钟读一页书,半个小时就可以读10页。每天花半个小时来读书,一个月就可以读300页,差不多就是一本书了。
小林:是啊,一个真正爱看书的人总能找出时间来阅读。
小李:坚持阅读,除了能增加知识外,还能帮助我减轻压力,人也会变得轻松起来。
生词
14. 客厅 kètīng
n. living room
15. 无论 wúlùn
conj. regardless of, no matter (what, how, when, etc.)
16. 杂志 zázhì
n. magazine
17. 著名 zhùmíng
adj. famous, well-known
18. 页 yè
m. page
19. 增加 zēngjiā
v. to increase, to add
拼音课文 Texts in Pinyin
Mǎkè jièshào zǐjǐ xuéxí Hànyǔ de fāngfǎ
Dàwèi: Nǐ lái Zhōngguó cái yì nián, Hànyǔ jiù shuō de zhème liúlì, zhēn lìhai!
Mǎkè: Xièxie! Qǐshí wǒ de yǔfǎ bú tài hǎo, hěn duō jùzi shuō de dōu bú tài zhǔnquè.
Dàwèi: Dànshì wǒ kàn nǐ gēn Zhōngguó rén jiāoliú méi shénme wèntí, nǐ shì zěnme zuò dao de?
Mǎkè: Píngshí duō jiāo yìxiē Zhōngguó péngyou, jīngcháng hé tāmen liáo tiānr, tīng shuō nénglì zìrán jiù néng dédào hěn dà de tígāo. Lìngwài, wǒ jiànyì nǐ jiānchí kàn Zhōngwén bàozhǐ, zhèyàng néng xuédào hěn duō xīn cíyǔ.
Dàwèi: Nǐ tài lìhai le! Lián Zhōngwén bàozhǐ dōu kàn de dǒng.
Mǎkè: Gāng kāishǐ kěndìng yǒu kùnnan, búguò yùdào bú rènshì de cíyǔ, nǐ kěyǐ chá cídiǎn, ránhòu xiě zài běnzi shang, yǒu kòngr jiù ná chulai fùxí yíxià, mànmàn de jiù huì fāxiàn Zhōngwén bàozhǐ yě méi nàme nán le.
Xiǎo Xià hé Xiǎoyǔ liáo kǎoshì de qíngkuàng
Xiǎo Xià: Kǎoshì jiéshù le, nǐ duì zǐjǐ de chéngjì mǎnyì ma?
Xiǎoyǔ: Shuō zhēn de, wǒ bú tài mǎnyì. Zhè cì yuèdú kǎoshì de tí tài duō le, wǒ méi zuò wán.
===== Page 4 =====
注释 1 连
Notes
“连”,介词,表示强调,常用“连……也/都……”结构。说话人通过强调一项极端的例子来说明另一种情况。“连”的后边,可以是主语。例如:
The preposition “连” is often used in the structure “连……也/都……” for emphasis.
The speaker explains another kind of situation by emphasizing an extreme case. The noun following “连” can be the subject. For example:
(1)如果连你自己都不喜欢自己,又怎么能让别人喜欢你呢?
(2)广告越来越多,几乎无处不在。不只是电视上有广告,公共汽车、地铁上也有很多广告,连我住的楼的电梯里都有三个广告。
“连”的后边,也可以是前置的宾语。例如:
The noun following “连” can also be a prepositive object. For example:
(3)你太厉害了!连中文报纸都看得懂。
● 练一练 Practice
完成句子 Complete the sentences.
(1),小孩子更拿不动了。(连)
(2),我们更解决不了了。(连)
(3)安娜因为这件事很生气,______。(连)
Xiǎo Xià: Liǎng ge xiǎoshí de shíjiān yīnggāi láidejí ba?
Xiǎoyǔ: Zhè cì zhǔyào shì yīnwèi wǒ xiān zuòle bǐjiào nán. bǐjiào fùzá de tí, jiéguǒ huāle tài duō shíjiān, hòumian jiǎndān de tí wǒ suīrán huì, kěshì shíjiān láibují, zuìhòu zhǐhǎo fàngqì le.
Xiǎo Xià: Qíshí wǒ kǎo de yě bù zěnmeyàng. Yǒu jǐ ge tiánkòng tí bú huì zuò, yǒu jǐ ge xuǎnzé tí, shízhì xiǎng bu chūlái gāi xuǎn nǎ ge, jiù suíbiàn cāile yí ge dá’àn, jiéguǒ yí ge dōu méi cāidui.
Xiǎoyǔ: Kànlái yào xiǎng kǎohǎo, búdàn yào rènzhēn fùxí, hái děi zhùyì kǎoshì de fāngfǎ, fǒuzé, huì zuò de tí yě méi shíjiān zuò le.
Xiǎo Lǐ gàosu Xiǎo Lín yuèdú de hǎochù
Xiǎo Lín: Nǐ de kètīng li zěnme dàochù shì shū qì? Zhèxiē shū nǐ dōu xǐhuān kàn ma?
Xiǎo Lǐ: Dāngrán, wǒ měi tiān dōu yào kàn shū. Wúlùn shì pǔtōng zázhì, háishì zhùmíng xiǎoshuō, zhǐyào dǎkāi tāmen, jiù huì fāxiàn, shìjiè shang yǒu nàme duō yǒu yìsi de shìqing, yǒu nàme duō bù yíyàng de shēnghuó.
Xiǎo Lín: Xiǎngbudào nǐ gōngzuò nàme máng, hái néng měi tiān jiānchí yuèdú.
Xiǎo Lǐ: Rúguǒ sān fēnzhōng dú yí yè shū, bàn ge xiǎoshí jiù kěyǐ dú shí yè. Měi tiān huā bàn ge xiǎoshí lái dú shū, yí ge yuè jiù kěyǐ dú sānbǎi yè, chàbuduō jiù shì yì běn shū le.
Xiǎo Lín: Shì qì, yí ge zhēnzhèng ài kàn shū de rén zǒng néng zhǎo chū shíjiān lái yuèdú.
Xiǎo Lǐ: Jiānchí yuèdú, chúle néng zēngjiā zhīshì wài, hái néng bāngzhù wǒ jiǎnqīng yālì, rén yě huì biànde qīngsōng qilai.
5
===== Page 5 =====
“否则”,连词,是“如果不是这样”的意思。“否则”后面的句子表示从前面句子推论出的结果,或者提供另一种选择。例如:
The conjunction “否则” means “if not…, then…” The sentence following it indicates the result inferred from the previous sentence or offers another choice. For example:
(1) 他一定有重要的事找你,否则不会打这么多次电话来。
(2) 你最好下午四点前去公司找她,否则就明天早上再去。
(3) 看来要想考好,不但要认真复习,还得注意考试的方法,否则会做的题也没时间做了。
练一练 Practice
完成句子 Complete the sentences.
(1) 理想的广告不应该太长,。(否则)
(2) 要想减肥成功,一定要坚持,。(否则)
(3) 去美国留学前应该先学好英语,______。(否则)
“无论”,连词,表示在任何条件下结果或结论都不会改变,常用“无论……都/也……”结构。“无论”后面可以是表示选择关系的并列成分,也可以是表示任意的疑问代词。例如:
The conjunction “无论” means the result or conclusion won’t change under any circumstances, usually used in the structure “无论……都/也……” It can be followed by coordinate alternatives, or an interrogative pronoun referring to anybody or anything. For example:
(1) 无论是普通杂志,还是著名小说,只要打开它们,就会发现,世界上有那么多有意思的事情,有那么多不一样的生活。
(2) 无论做什么事都要注意方法,正确的方法可以让我们做得更好。
(3) 这次比赛他已经打出了自己最好的水平,无论结果怎么样,我们都应该为他高兴。
练一练 Practice
完成句子 Complete the sentences.
(1) ______,她都非常认真。(无论)
===== Page 6 =====
(2) 做事情如果不注意方法,______。(无论)
(3) ______,我们都会为您免费送货。(无论)
比一比 Compare 无论一不管
相同点:都可做连词,表示在任何条件下结果或结论都不会改变,常跟“都、也”一起用。两者后都可加表示任意的疑问代词,或者选择关系的并列成分。
Similarity: Both can be used as conjunctions, usually together with “都/也”, to indicate that the result or conclusion won’t change under any circumstances. Both can be followed by an interrogative pronoun referring to anybody or anything or by coordinate alternatives.
无论/不管干什么事情,最好都能提前做好计划。
无论/不管是烦恼的事,还是愉快的事,我每天都会在日记里记下来。
不同点:Differences:
1.“不管”多用于口语,后面不能用“如何、是否”等文言色彩的词;
“无论”多用于书面语,可按“如何、是否”。
“不管”is often used in spoken Chinese and cannot take formal and classical words such as “如何”and “是否”,while “无论”,which is often used in written Chinese, has no such restriction.
无论如何,我都不会离开你。
2.“不管”后可用正反形式;“无论”后用正反形式时,一般在正反形式中间加“还是、跟、与”。
“不管”can be followed by an affirmative-negative form; when “无论”is followed by an affirmative-negative form,“还是/跟/与”is usually used between the affirmative and negative constituents.
不管热不热,他总是穿这么多。
无论/不管热还是不热,他总是穿这么多。
● 做一做 Drills
选词填空 Tick or cross
无论
不管
(1) ______别人说什么,我只相信自己眼睛看见的东西。
✓
✓
(2) ______去不去,最后都别忘了告诉我一声。
×
✓
(3) ______是工作还是学习,“光说不练”都是不行的。
无论
不管
(4) 虽然压力很大,但是为了我们共同的理想,______如何一定不能放弃。
(5) 阳光、空气和水,______是对动植物,还是对人来说,这三样东西都是不可缺少的。
■ 根据课文内容回答问题 Answer the questions based on the texts.
课文1:① 马克为什么能顺利地跟中国人交流?他有哪些建议?
② 大卫认为对学习汉语的外国人来说,做什么特别难?
课文2:③ 你认为小雨下水考试可能会用什么答题方法?
④ 要想考好,应该注意哪些方面?为什么?
课文3:⑤ 小李家的客厅有什么特点?小李有什么好习惯?
⑥ 坚持阅读能给人带来哪些好处?