13

http://www.aibochinese.com for more从旅游指南看世事变迁How travel guides reflect the changes of the world

热身Warm-up

旅游指南包括哪些内容?请选择填空。

名胜古迹地理环境人文特色酒店住宿特色饮食交通路线

2想一想下列词语之间有什么联系。

起初、最初、当初、年初、月初、初步、初春、初夏、 初学、初恋、初创

居住、居民、居留、居家、安居、邻居、定居、同居、 分居、群居

类别、类型、种类、分类、门类、同类、人类、鸟类、 肉类、鱼类、指南类、旅游类

问世、去世、人世、世界、世道、世事、世上、世态、 举世瞩目、与世无争、人情世故

课文Text

从旅游指南看世事变迁(868字) 13-1

人类一向与旅游共存。从有了人类,就有了旅行。

起初,人类旅行更准确地说,应该叫迁徙。天气变化、食物短缺,或者有敌人侵犯,人们不得不远离居住地,寻找能够安居的地方,那时的旅行纯粹是生存和安全的需要。

后来,古人远离家乡,去游山玩水,也就有了真正意义上的旅游。指南针发明后,中国有了海外旅行者。若干年来,旅游在世界范围内都是一个热门话题。

一些足迹遍布世界的旅行者千方百计来到了中国,可开始,他们连一本旅游指南类的书籍都没有,可以说是困难重重。直到1898年,中国最早的旅游指南问世了。那是一本携带方便的口袋书,作者在序言中说“天津①异常繁华”,为便于外地人出行,他搜集了当地文化习俗以及车船码头等

生词 13-2

1.变迁biànqiān v. to change,to go through vicissitudes

2.一向 yixiǎng adv. all along, always

3.起初 qǐchū

n. at first, in the beginning

4.迁徙qiānxǐ v. to migrate, to move

5.侵犯 qīnfàn

v. to invade,

to encroach or infringe on

6.居住 jüzhù v. to live, to dwell

7.纯粹 chúncuì adv. solely, purely

8.生存 shèngcún

v. to survive, to live

9.指南针 zhnánzhēn n.compass

10.若干 ruògān pron. some, several

11.遍布 bianbu

v. to spread all over,

to be located everywhere

12.千方百计 qianfang-bǎiji by every possible means

13.书籍 shüji n.books

14.问世 wènshì

v. to be published, to come out

15.携带 xiédai

v. to carry, to bring along

16.序言 xüyán n.preface, foreword

17.繁华 fánhuá

adj. busy, bustling, prosperous

18.便于 biànyú

v. to be easy to,

to be convenient for

19.习俗 xisú n. custom

20.码头mǎtóu n. wharf, dock, quay

信息,做了简要介绍。之后,一度引起轰动的旅游指南要算《北平旅行指南》了,它趣味性强,实用价值高。这本书是在中外人士的共同努力下完成的,中、外文版本同时发行,真正方便了读者。

改革开放前,旅游是中国外交事业的延伸和补充。改革开放以后,旅游真正作为经济型产业受到重视,旅游指南也随着旅游业的振兴变得越来越丰富,越来越全面。

开始,由于游客主要是外国人,旅游类书籍便把服务对象锁定为他们。1999年以后,中国人逐渐成为游客中的主流,国内旅游和出国旅游都变得犹如家常便饭,旅游书籍也就扩大了服务对象,调整了服务宗旨,增加了相关栏目,变得越来越接地气,越来越人性化了。

现在,最受欢迎的是自助游。背包客、自由行已成为中国人旅游最重要的方式之一。和过去相比,游客不再仅关注著名旅游城市,偏僻省份、沿海城市、秀美的乡镇,都成了游客感兴趣的地方。旅游指南不仅介绍地理环境、风土人情、人文特色、著名风景,还会介绍当地饮食、宗教、考古新发现等,青年旅社、经济型酒店、当地交通等内容更是必不可少。帮助读者选择

21.简要jiǎnyào adj. brief, concise 22.一度yídu adv. once, for a time

23.轰动hongdong v. to cause a sensation,to make a stir

24.趣味quwei n.interest, delight

25.人士rénshi n.personage, person,public figure

26.版本bǎnben n. edition, version

27.发行faxing v. to issue, to publish,to distribute

28.事业shiye n.cause,undertaking,career

29.延伸yánshen v. to extend, to stretch

30.产业chǎnyèn.industry

31.振兴zhènxing v. to cause to prosper, to revitalize

32.主流zhuliu n.mainstream, essential aspect

33.犹如yourúv. to be like, to seem as if

34.宗旨zongzhi n. aim, purpose

35.栏目lánmùn. column(in a newspaper,magazine,etc.)

36.人性rénxing n.human nature, humanity

37.偏僻piānpi adj.remote, far-off 38.沿海yanhǎi n. along the coast, coastal

39.风土人情fengtǔ rénqíng local conditions and customs

40.宗教zongjiao n.religion

41.考古kǎogǔv. to engage in archeological studies

最佳旅游时间,甚至为游客提供经费预算方面的信息,旅游指南绝对是游客的好参谋。

如今,繁体字、简体字旅游网站的开通,更大范围地方便了游客。卫星导航系统的广泛应用,使得人们不管走到哪儿,都犹如有位随身的向导。说得夸张点儿,到汽车租赁公司租上辆汽车,带上顶帐篷,就算走到天边,你都不用发愁。

改编自《参考消息》文章《从旅游指南看变化》,作者:王诗培

42.经费jingfei n. fund, outlay

43.预算yusuǎn v./n. budget

44.参谋canmou n./v. adviser; to advise

45.繁体字fánǐzi n. traditional Chinese character

46.简体字jiǎntǐzi n. simplified Chinese character

47.卫星wèixing n. satellite

48.导航dǎoháng v. to navigate, to pilot

49.向导xiàngdǎo n. guide

50.租赁zülin v. to rent, to hire, to lease

51.帐篷zhàngpeng n.tent