练习 Exercises
1 朗读下列短语和句子 Read the following phrases and sentences aloud. 💬 生气:很生气/不生气/别生气/经理生气了。
● 自己:我自己/他们自己/你自己去吧/你要自己照顾好自己。
● 护照:一本护照/办护照/护照照片/来机场的路上我才发现忘带护照了。
● 教:教课/教汉语/教了十年/教数学生画画儿。
● 需要:不需要/需要休息/需要学习/我把需要带的东西写在黑板上。
2 选择恰当的词语填空 Choose the proper words to fill in the blanks.
黑板 司机 画 包 护照
① 这张______真漂亮!是你的吗?
===== Page 6 =====
www.albochinese.com, For more
② 教室后边的那块______上写着几个字,你看得见吗?
③ 你看,就是那位______找到了我的手机。
④ 桌子上有一本______,是谁的?
⑤ 请问,这个小______能带上飞机吗?
发现 生气 自己 行李箱 起飞
⑥ A: 我现在能去一下洗手间吗?
B: 对不起,飞机就要______了,请您坐好。
⑦ A: 你怎么了?
B: 今天我又迟到了,老师都______了。
⑧ A: 我______公司楼下那家店的蛋糕特别好吃。
B: 是吗?今天我也去买一块。
⑨ A: 我的衣服太多了!
B: 你把衣服放在我的______里吧,我的箱子大。
⑩ A: 我出国一个星期,你怎么办?
B: 不用担心,我可以照顾好______。
8 用本课新学的语言点和词语描述图片
Describe the pictures using the newly-learned language points and words.
A: 你怎么不上飞机?
B: 我______发现忘了带护照了。
A: 那怎么办?
B: 我让妈妈把______。
A: 9点半了,你怎么______来?
B: 起晚了,还等了半天公共汽车。
A: 你的车呢?
B: 我把______。
===== Page 7 =====
标准教程 3
Standard Course 3
www.albochinese.com, For more
A: 你带我们去游泳吧。
B: 行,你是刚学会游泳吗?
A: 不是,我两年前______。
B: 好,我一会儿就把______游泳馆。
A: 起床吧,已经8点了。
B: 再让我睡会儿吧,昨晚______。
A: 那我先起来了。我的眼镜呢?
B: 昨天晚上我把______。
4 根据课文回答问题 Answer the questions according to the texts.
① 小刚平时几点睡觉?今天呢?
② 小刚什么时候出差回来?
③ 小刚给小丽准备了什么?小丽呢?
④ 小刚今天忘带什么了?
⑤ 每次下课以前,老师会做什么?
⑥ 老师为什么有点儿生气?
汉字
Characters
旧字新词 Word Game
读读下面的词语,想想组成的新词是什么意思。
Read the following words and guess the meanings of the newly-formed ones.
钱——包 电子邮件——行李箱 行李箱——杯子
钱包 电子邮箱 箱子
104
===== Page 8 =====
www.albochinese.com, For more
运用 Application
1 双人活动 Pair Work
两个人一组,互相询问并比较两个人的生活习惯。
Work in pairs. Ask about and compare each other’s living habits.
我 朋友
1 起床 我每天早上6点就起床。 我每天早上8点才起床。
2 到教室
3 学汉语
4 睡觉
5 做完作业
6 吃晚饭
把重要的东西放在我这儿吧
2 小组活动 Group Work
3-4人一组,用“把”字句说说每个人平时都把日常用品放在哪儿,找找谁和自己的习惯一样。
Work in groups of 3-4. Talk about where you usually put certain articles for daily use using ba-sentences, and find out who have the same habits as yours.
例如:我把电脑放在桌子上。
提示词:
钱包 护照 汉语书 衣服 裤子
衬衫 照片 足球 书包
东西 谁跟我一样 放在哪儿
电脑 小刚 我们都把电脑放在桌子上。
105
===== Page 9 =====
标准教程 3
Standard Course 3
www.albochinese.com, For more
俗语 Common Saying
习惯成自然 Xíguàn chéng zhán
Habit is a second nature
“习惯成自然”,这里“成”是变成的意思。这句话的意思是,平时做事的方法习惯了,慢慢就变成自然的事了,很难再改变了。这句话告诉我们要养成好的习惯,不要觉得不好的事情只做一次没关系,如果不注意,慢慢就会变成很自然的事,到时候就不容易发现错误,也不容易改变了。
In the saying “习惯成自然”,“成” means “to become”。 The sentence means that when the way of doing something turns into a habit, it becomes natural and hard to change. It tells us to form good habits and not to think it’s OK to do something bad just once, because the bad deed may gradually become a natural habit without you knowing it and by then, it would be hard to discover or change it.